2026年美国毕业季刷屏 所有名校都在聊同一个关键词 AI

每年美国大学毕业季,都有一个特别有意思的现象:每一届的毕业典礼,都会有一个贯穿全场的“年度关键词”。

回望过去几年,疫情时期,所有演讲都在强调韧性,鼓励学生在动荡环境里坚持成长;经济下行阶段,大家讨论最多的是挑战,教会学生如何应对不确定性。

而刚刚落幕的2026年美国高校毕业季,风向彻底变了。

今年全美几乎所有名校的毕业典礼,校长致辞、嘉宾演讲、行业分享,绕不开的核心话题只有一个——AI。

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI
2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

根据 Business Insider 最新毕业季专题统计,2026年多所美国综合性大学、顶尖私立院校的毕业演讲中,人工智能成为最高频核心议题。

不同于往年宽泛的励志分享,今年的演讲内容非常落地,完全围绕当下年轻人即将面对的真实职场展开。对于2026届毕业生而言,AI早已不是新闻里的热门概念,不再是遥远的科技趋势,而是实实在在嵌入职业发展、岗位竞争、未来规划的核心变量。

也正因如此,本届毕业生的心态,和前几届完全不同。

接下来,让我们看看商业领袖、科技高管和名人们在毕业典礼上,是怎么谈论人工智能的。

以下内容来自Business Insider 官网报道。

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Former Google CEO Eric Schmidt received audible boos from students at the University of Arizona's commencement ceremony.

前谷歌首席执行官埃里克·施密特在亚利桑那大学毕业典礼上遭到学生们的嘘声。

"The question is not whether AI will shape the world. It will," Schmidt said. "The question is whether you will have shaped artificial intelligence."

“问题不是人工智能是否会塑造世界。会的,“施密特说。“问题是你是否会塑造人工智能。”

Schmidt said no one intended to build technology "that would polarize democracies and unsettle a generation of young people," but that's what occurred anyway.

施密特说,没人打算制造“让一代年轻人不安的技术”,但事实就是如此。

"I know what many of you are feeling about that. I can hear you. There is a fear," Schmidt said, stopping briefly as the shouts intensified. "There is a fear in your generation that the future has already been written, that the machines are coming, that the jobs are evaporating, that the climate is breaking, that politics are fractured, and that you are inheriting a mess that you did not create."

“我知道你们许多人对此的感受。我能听见你。“有恐惧,”施密特说,随着喊声加剧,短暂停顿。“你们这一代人害怕未来已经被写好,机器正在来,工作岗位正在消失,气候正在破裂,而你们正在继承一个并非你造成的烂摊子。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Apple cofounder Steve Wozniak received cheers for a clever wordplay he made about AI during Grand Valley State University's graduation ceremony.

苹果联合创始人史蒂夫·沃兹尼亚克在大谷州立大学毕业典礼上,因他关于人工智能的巧妙文字游戏赢得了掌声。

"You have AI — actual intelligence," Wozniak said.

“你有人工智能——真正的智能,”沃兹尼亚克说。

Wozniak said AI was one of many efforts "to create a brain."

沃兹尼亚克说,人工智能只是众多“创造大脑”努力之一。

"It would take too long to go deeply into what I think about AI, but we've been trying to create a brain," Wozniak said. "Is there a way we can duplicate a routine a trillion times and have it work like a brain? AI is one of those attempts."

“要深入探讨我对人工智能的看法会花太长时间,但我们一直在尝试创造一个大脑,”沃兹尼亚克说。“有没有办法让我们能复制一个例行程序一万亿次,让它像大脑一样运作?人工智能就是其中之一。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Delta CEO Ed Bastian said he asked AI to lend him a hand when he was crafting his speech to Emory University graduates. He said the results lacked "soul or warmth."

达美航空首席执行官埃德·巴斯蒂安表示,他在为埃默里大学毕业生准备演讲稿时请求 AI 帮忙。他说结果缺乏“灵魂和温暖”。

"You want to hear from me, not some algorithm of me," he told the graduates. "So, don't worry, I threw it away, and took pencil to paper."

“你们想听我的声音,而不是某个算法,”他对毕业生说。“所以,别担心,我把它扔了,拿铅笔写纸了。”

Bastian was applauded for his anecdote, which he included as a warning to graduates about taking the easy way out of situations.

巴斯蒂安的这个轶事受到了掌声,他以此作为对毕业生的警示,不要选择走捷径逃避困境。

"Many times, doing the right thing comes at a cost," he said. "I must admit, taking a shortcut or pushing the 'easy button' can sometimes be more tempting. But they never yield an enduring result or an effective solution."

“很多时候,做正确的事是有代价的,”他说。“我得承认,有时候走捷径或者按'简单按钮'更诱人。但它们从未带来持久的结果或有效的解决方案。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Record executive Scott Borchetta told Middle Tennessee State University that AI was already rewriting the rules, much like streaming had upended the music business.

唱片高管斯科特·博尔切塔告诉中田纳西州立大学,人工智能已经在重写规则,就像流媒体颠覆了音乐产业一样。

"Streaming rewrote the economics. Social media rewrote the discovery model," he said. "AI is rewriting production as we sit here."

“流媒体重塑了经济学。社交媒体改写了发现模式,“他说。“人工智能正在重写生产,就在我们坐在这里的时候。”

As the boos began, Borchetta, who signed Taylor Swift to her first contract and later had a falling out with the superstar over rights to her masters, remained defiant.

嘘声开始时,博尔切塔—— 她签下了泰勒·斯威夫特的第一份合同 ,后来又与这位超级巨星因母带版权发生争执——依然顽强。

"I know it. Deal with it," Borchetta replied, adding, "Like I said, it's a tool."

“我知道。接受吧,“博尔切塔回答,并补充道,”就像我说的,那是个工具。”

Borchetta refused to back down.

博尔切塔拒绝退让。

"Hey, like I said, You can hear me now, or you can pay me later," he said. "Hey, then do something about it, okay? It's a tool. Make it work for you."

“嘿,就像我说的,你现在能听见我,或者以后付钱,”他说。“嘿,那你就做点什么,好吗?它是一种工具。让它为你而活。”

推荐

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Comedian Conan O'Brien leaned into AI's growing unpopularity during his address at Harvard's commencement.

喜剧演员柯南·奥布莱恩在哈佛毕业典礼上的演讲中,强调了人工智能日益不受欢迎的问题。

"Don't worry, despite your fears, trust me when I say AI cannot replace you," O'Brien said, adding, "It'll be too busy replacing those creeps from Princeton, anyway."

“别担心,尽管你很担心,相信我,AI 无法取代你,”奥布莱恩说,补充道,“反正 AI 会忙着替换那些普林斯顿来的家伙。”

O'Brien also poked fun at the ways he imagined Harvard professors were catching students using AI.

奥布莱恩还调侃了他想象中哈佛教授们如何抓到学生使用人工智能。

"Luckily, AI is not a problem at Harvard," O'Brien said. "Here, professors have been able to quickly flag students' use of AI thanks to the sophisticated AI software they use to grade papers."

“幸运的是,人工智能在哈佛不是问题,”奥布莱恩说。“在这里,教授们能够快速标记学生使用人工智能的行为,这得益于他们用来批改论文的复杂人工智能软件。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Fashion designer Jeremy Scott took ripping AI literally when he spoke at the Kansas City Art Institute's commencement ceremony.

时装设计师杰里米·斯科特在堪萨斯城艺术学院的毕业典礼上发言时,字面上理解了“撕裂人工智能 ”的说法。

Scott congratulated students on reaching the "threshold of a new beginning."

斯科特祝贺学生们迈入“新开始的门槛”。

"Sounds kind of cliched, right? Doesn't sound authentic, does it? Sounds like you've heard it before, right? It's because it's AI," he revealed.

“听起来有点老套,对吧?听起来不真实,是吧?听起来你以前听过这个词,对吧?“因为是人工智能,”他透露。

Scott then ripped up his AI speech to cheers and applause from the audience. He then extolled what makes human artists truly different.

随后斯科特撕毁了他的人工智能演讲,赢得了观众的欢呼和掌声。他随后赞扬了人类艺术家真正与众不同的因素。

"Because you know what AI can't do? It can't do what you do. It can't have an original idea," he said. "It can't even differentiate the difference between a good idea, a unique idea, and one that's mediocre."

“因为你知道人工智能做不到什么吗?它做不到你做的事。它不能有原创的想法,“他说。“它甚至分不清好主意、独特主意和平庸的区别。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Basketball legend and billionaire Magic Johnson impressed upon Tuskegee University graduates the importance of learning AI.

篮球传奇、亿万富翁魔术师约翰逊向塔斯基吉大学毕业生强调了学习人工智能的重要性。

"AI is not going to replace you at your job," Johnson said. "But somebody who knows AI will replace you at your job."

“人工智能不会取代你的工作,”约翰逊说。“但会有人会取代你的工作。”

Johnson, who delivered similar advice during a second commencement address at Stillman College, said students at historically Black colleges and universities need to recognize that AI is "such a huge opportunity for our people."

约翰逊在斯蒂尔曼学院的第二次毕业典礼上也提出了类似建议,他说历史悠久的黑人学院和大学的学生需要认识到人工智能“对我们人民来说是一个巨大的机遇”。

"This is going to be a $15 trillion global opportunity by 2030," Johnson said. "You have to be involved in AI. Very important."

约翰逊说:“到2030年,这将是一个价值15万亿美元的全球机遇。”“你必须参与人工智能。非常重要。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Comedian Ronny Chieng had a simple message for Harvard students: "F*ck AI."

喜剧演员 Ronny Chieng 对哈佛学生传达了一个简单的信息:“去他的人工智能。”

"I'm here to tell you the mission of your generation is to destroy AI," Chieng said to cheers. "Kill it."

“我来告诉你们,你们这一代的使命是摧毁人工智能,”Chieng 说道,赢得了欢呼。“杀了它。”

Chieng told attendees at Harvard's 2026 class day event that other graduation speakers telling students to master AI are missing the point.

他在哈佛2026年班级日活动上告诉与会者,其他毕业演讲者告诉学生要精通人工智能,却误解了重点。

"The creating is the fun part," he said. "I know this platitude is almost worthy of AI, but the reason shortcuts to skip to the end aren't always good is because the journey isn't just how we acquire skills. The journey is the point of all of this."

“创作才是乐趣所在,”他说。“我知道这套套话几乎配得上人工智能,但跳到终点的捷径不总是好的原因是,旅程不仅仅是我们获得技能的方式。旅程才是这一切的意义。”

2026年美国毕业季刷屏,所有名校都在聊同一个关键词:AI

Journalist Fareed Zakaria told Bard graduates that society is asking the wrong questions about AI.

记者法里德·扎卡里亚告诉巴德大学的毕业生, 社会对人工智能提出了错误的问题。

"So people naturally ask: 'What will be left for human beings to do?'" he said. "But, perhaps that's the wrong question. The better question is, 'What does AI tell us about all the things we humans already do — and that are distinctive and irreplaceable?'"

“所以人们自然会问:'人类还能做什么?'”他说。“不过,也许这不是正确的问题。更好的问题是,'人工智能告诉我们人类已经做的所有事情——那些独特且不可替代的事情?'”

Zakaria gave students "a trigger warning" that he was going to talk about AI in light of the response to Schmidt and other commencement speakers around the country who had been jeered when bringing up the technology.

扎卡里亚向学生们发出“触发警告”,表示他将谈论人工智能,原因是施密特及全国其他毕业演讲者在提及这项技术时遭到嘲讽。

"Feel free to get the booing out of the way," he said.

“欢迎大家把嘘声说完,”他说。

The rest of Zakaria's speech focused on HI, or human intelligence, the biology and resulting characteristics that make humans exceptional.

扎卡里亚的其余演讲聚焦于 HI,即人类智力,即使人类卓越的生物学特征。

"A machine can write a sad poem, but it cannot weep at a funeral," he said. "The more powerful AI becomes, the more we may rediscover how much we value the distinctly human."

他说:“机器可以写悲伤的诗,但不能在葬礼上哭泣。”“人工智能越强大,我们就越能重新发现自己对人类独特性的重视。”

全网热议AI,大多聚焦于“AI会不会取代人类、会不会造成失业”这类焦虑话题,但今年美国所有高校的毕业演讲,都跳出了这种固有思维,给出了更长远的思考。

各大名校校长、行业领袖一致认为,AI的核心价值,是替代标准化、流程化、重复性的基础工作。未来职场的竞争,早已不再是基础知识点、机械执行能力的比拼,人力可替代的工作,终将逐步被工具取代。

在AI全面普及的新时代,真正无法被替代、能拉开人与人差距的核心能力,集中在五大维度:创造力、批判性思维、沟通表达能力、团队领导力、跨学科问题解决能力。

这些能力没有固定标准答案,无法被AI批量复制,是人类独有的核心优势,也是美国高校现阶段重点培养、重点考察的核心素养。

这场全员聚焦AI的毕业季,也为所有计划赴美留学的学生和家庭,敲响了关键警钟,美本申请的底层逻辑,早已悄然迭代。

长期以来,很多家长和学生陷入固有认知,认为美本申请的核心就是冲刺高GPA、高标化、堆砌AP课程。不可否认,优异的学术成绩依然是名校申请的基础门槛,但仅凭分数,已经无法在白热化的名校竞争中脱颖而出。

结合今年美国高校的整体风向不难看出,名校招生偏好已经彻底转变。招生官不再偏爱只会应试刷题的学生,更青睐具备综合能力的复合型人才。比如,拥有完整的项目经历、独立的科研探索能力、创新思维,能够运用新技术解决真实问题。

AI工具的普及,让基础学习、数据处理、内容输出等基础工作的门槛大幅降低,人人都能借助AI完成基础任务。但真正的差距,在于使用工具的人是否有独立的思考、是否有创新的思路、是否有落地解决问题的能力。

分数是名校的入场券,但思维、认知、创造力和综合素养,才是学生长远发展的核心底牌。

推荐
上一篇

暑假到底该去夏校、做科研,还是修学分 不同学生答案完全不同

下一篇

美高GPA下滑怎么办 先别乱补 先看是哪一类问题

返回顶部