落地后 30 天行政清单(签证→居留→保险→银行→CAF)

刚落地最怕“顺序错一步,后面全掉链子”。正确顺序是:手机号/地址 → 签证线上验证/居留预约 → 医保注册 → 银行开户 → 住房补贴(CAF)。本文按 Day 1–30 拆成每日行动清单,附材料打包、常见驳回、Plan B,照着做就能稳定推进。全科普干活文。


全局准备(落地前/到达当日也可做)

一份电子资料包(手机与云端各一):护照 PDF、签证页 PDF、录取证明/在读证明、住所证明、租约、入学缴费回执、证件照 JPG(白底/浅底)、出生证明译件(如有)、疫苗/体检记录(如有)。

在手机装:邮箱、学校 App、翻译、PDF 扫描、地图、日程;把姓名—住址—电话—邮箱做成便签,复制快填。


Day 1–3:打基础(三件套:手机号、地址、预约)

目标:稳定通信与地址证明,启动居留/验证流程。

手机号 & 网络

先用机场/超市即买即用卡,后续可转为月付(forfait)。

记住合约期/违约金;先买无合约更灵活。

住所证明(Justificatif de domicile)

有租约(bail)/入住证明(attestation d’hébergement)/宿舍证明皆可。

如果暂住朋友家:要房主身份证、住址证明(水电账单)+你的手写住宿证明(让对方签名)。

Plan B:先用宿舍临时入住信/预订确认 + 入住当日的保险证明(assurance habitation)凑齐。

签证验证/居留预约(按你签证类型)

学生长签(VLS-TS)通常需到法 3 个月内在线验证并缴税票(电子印花税);拿到验证回执后才算合法居留完成第一步。

若需后续续居留/换身份,尽早在省政府或线上系统占位预约

常见驳回:地址写错、护照信息与系统不一致、税票上传不清晰。

Plan B:系统卡住 → 先截图保留错误页面,发校方国际处+省政府邮箱说明,附护照/签证/机票/地址。邮件模板见文末。


Day 4–7:学校注册 & 学生卡(学籍第一)

目标:完成行政注册/学费扣款/拿学生卡,打通校内系统。

实体注册:带护照、在读/录取、缴费凭证、照片、保险/责任险证明(视校而定)。

学生卡:激活图书馆/打印/门禁;很多城市交通卡可绑定学生身份享优惠。

学籍证明(Certificat de scolarité):下载保存 PDF,后续到处要用。


Day 8–12:银行账户 & RIB(资金与转账)

目标:开户、拿到RIB(银行账号证明),为学费/房租/CAF 做准备。

开户材料清单

护照 + 签证;住址证明(租约/住宿证明/账单)

在读证明(或录取通知)

若住朋友家:附住宿证明捆绑材料(见前)

小贴士:预约时邮件说明“国际学生新开账户+需要 RIB 用于 CAF/学校扣费”,提高成功率。

账户类型与费用

学生账户月费低;留意国际汇款手续费取现费用

要求即时出具 RIB(很多银行可开户当日给电子版)。

常见问题 & Plan B

拒绝开户:常见于地址不稳定/材料缺;

Plan B1:换线上银行邮政银行,接受学生较多;

Plan B2:请学校国际处或导师出具在读/项目证明,重申开户用途(学费/房租/CAF 自动扣款)。

开卡慢:先用虚拟卡/Apple Pay过渡。


Day 13–18:CAF 住房补贴(APL/ALS)

目标:启动线上申请,拿到“进行中”状态。

能不能申?

大部分留学生可申ALSAPL(取决于房源类型与合同)。是否纳税不影响申请,是否合租/宿舍亦可。

注意:补贴从申请当月起算,不要拖到月末。

材料清单

护照、签证、在读证明、RIB、租约(注明租金/面积/房东信息)、房东出具的租金证明(attestation de loyer / 宿舍等价证明)、住址证明。

有时需出生证明译件;没有就先申请、后补交(系统会给时限)。

合租:需写明各自租金份额;水电是否含在房租要如实填写。

填表关键点

入住所(Date d’entrée)必须与租约一致;

是否含杂费(charges)严格照合同;

银行信息慎填,避免错 RIB。

常见驳回:房东信息缺/不匹配、合同页不全、扫描不清。Plan B:先提交——系统反馈缺啥再补(保住申请起算月份)。


Day 19–22:社保与保险(健康 & 责任)

目标:跑通医疗体系与必备险。

国家医保(Sécurité sociale / 学生医保)

国际学生需要线上注册,上传护照、签证、在读证明、住址等。注册成功后先拿到临时社保号,之后才能申请医保卡(Carte Vitale)。

注意:医保仅报销部分(基础医保),建议配互助保险/补充保险(Mutuelle),尤其看牙、配眼镜、做检查。

常见驳回:姓名顺序/拼写不一致;出生日期格式错误;住址证明不合规。

Plan B:先用临时社保号 + 纸质报销(feuille de soins)走流程;学校互助组织通常可给过渡方案。

责任保险 & 住房保险

责任险(Responsabilité civile):注册、实习、实验室必备;有些学校强制提交。

住房险(Assurance habitation):签约入住的当天或前一日必须生效;索要保险证明交给房东/宿舍。

小贴士:选含“盗抢、漏水、玻璃破损”等常见扩展,价格差别不大,理赔很关键。


Day 23–25:交通卡 & 城市生活(提高可靠性)

目标:交通卡、医保账户激活、医生/牙医建档。

申办当地交通年卡/学生卡(如 Imagine R/TCL 等),需要学生证明 + RIB,月付更灵活。

医保账户(Ameli):等社保号稳定后开通线上账户,上传证件照、家庭医生(médecin traitant)登记。

家庭医生/牙医登记,避免临时挂号排长队、费用高。


Day 26–30:复核与补缺(把坑填平)

目标:把所有流程的“缺件/待审核/被驳回”集中一次性补齐。

复核清单(逐项打勾)

签证验证/居留:有已验证回执有效预约证明

医保:有临时社保号并提交了全部材料;补充保险(Mutuelle)已选

保险:住房险责任险均在有效期,文件已存档

银行:RIB已获得,银行卡在路上/已激活

CAF:申请状态进行中,知道缺哪几项、何时补

学校:学生卡已拿,学籍证明 PDF 已备份

交通:年卡/学生优惠已开通

重要文件双备份(本地+云端),命名规范(姓名_用途_日期)


常见“卡点”速查 & 解法

名字/出生日期不一致

所有平台统一成护照上的拉丁字母顺序;法方系统姓氏常全大写。

解决:写一页说明(中法或英法),附护照页—供后台核对。

住所证明不被认可

合法组合:租约 + 住房险证明 + 首次租金收据;若借住,务必加上房主身份证 & 地址账单

解决:请房东/宿舍开具attestation d’hébergement/attestation de logement

银行拒开

解决:换受理度高的网点/线上银行;带上学校证明 + 解释开户用途;必要时请学校国际处写支持信

CAF 久等

解决:每 2–3 周登陆查看并按提示补料;必要时挂号信/在线消息追问进度(保留回执)。


(新增)写邮件:5 步简法 + 5 个句型

先说目的,再给背景与证据,明确诉求,最后给可行动方式。每封邮件不超过 10 行为宜。

五步简法

主题 8–10 词:关键词靠前(Validation VLS-TS / RIB / Attestation de loyer)。

开场 1 句 = 我是谁 + 来干什么 + 关联点

Je suis étudiant(e) à [École], arrivé(e) le [date]. Je vous écris au sujet de [objet].

关键信息最多 3 点(用短行列出):身份/日期/错误截图/所需文件。

明确诉求 1 句Pourriez-vous [verbe]… ?(请求:安排预约/出具证明/核对信息)

收尾 + 可联系信息:电话/可到访时段;附件清单一句带过。

五个高频句型(套用即可)

Je rencontre une difficulté pour … ; le système affiche « … ».(描述问题)

Vous trouverez en pièces jointes : …(列附件)

Serait-il possible d’obtenir … avant le … ?(限期请求)

Je reste disponible pour toute information complémentaire.(标准收尾)

Merci par avance pour votre aide.(礼貌感谢)

格式小贴士(易踩坑)

附件一律PDF,文件名英文/法文:Nom_Prénom_Document_Date.pdf

邮件签名固定:姓名 | 学号 | 专业 | 电话 | 地址。

把截图放附件,正文只描述一次错误信息。

每封邮件只谈一个主题;多主题分邮件。


模板区(可直接改名使用|骨架式填空)

1) 省政府/居留部门:预约困难/系统报错

主题Demande d’aide — Étudiant étranger, [Validation VLS-TS / RDV]正文(法语,可填空)Madame, Monsieur,Je suis étudiant(e) à[École], arrivé(e) en France le[date].Je rencontre une difficulté pour[valider mon VLS-TS / prendre un rendez-vous]; le système affiche :« [message d’erreur] ».Pièces jointes : passeport, visa, justificatif de domicile, certificat de scolarité,capture d’écran.Serait-il possible d’obtenir [une validation / un créneau] avant le [date limite] ?Je vous remercie par avance pour votre aide et reste disponible pour tout renseignement complémentaire.Cordialement,[Nom PRÉNOM][N° étudiant][Tél.][Adresse]


2) 房东/宿舍:索要租金证明(CAF)

主题Demande d’attestation de loyer pour la CAF — [Nom Prénom, Adresse]Bonjour[Nom du bailleur],Pour finaliser ma demande d’aide au logement (CAF), j’ai besoin d’uneattestation de loyermentionnant :montant du loyer, adresse, date d’entrée, vos coordonnées.Pourriez-vous me la fournir (signée) ou compléter directement le formulaire de la CAF si vous l’avez reçu ?Pièces jointes :[bail / carte d’étudiant / RIB].Merci beaucoup pour votre aide.Bien cordialement,[Nom Prénom][Téléphone][Adresse]


3) 银行:预约开户并当日获取 RIB

主题Ouverture de compte — Étudiant international (besoin d’un RIB)Bonjour,Je souhaite ouvrir uncompte étudiantà[Banque/Agence].J’ai besoin rapidement d’unRIBpour le paiement desfrais universitaireset ma demandeCAF.Je peux venir avecpasseport/visa, justificatif de domicile, certificat de scolarité.Auriez-vous une disponibilitécette semaine?Cordialement,[Nom Prénom][Téléphone]


术语中法对照

住所证明:Justificatif de domicile

学籍证明:Certificat de scolarité

学生卡:Carte d’étudiant

责任险:Assurance responsabilité civile

住房险:Assurance habitation

医保:Sécurité sociale / Assurance maladie

补充保险:Mutuelle

银行账号证明:RIB (Relevé d’Identité Bancaire)

住房补贴:CAF(APL/ALS)

居留证/长签验证:VLS-TS / Titre de séjour

电子印花税:Timbre fiscal électronique

租约:Bail;入住/退房查验:État des lieux

房东证明/租金证明:Attestation d’hébergement / Attestation de loyer


最后 5 条“避坑”提醒

系统报错必截图,发邮件抄送学校国际处

先拿 RIB 再申 CAF,少走回头路。

住所信息统一(租约/保险/银行/CAF 同步)。

CAF 别拖到月末;先递交保当月起算。

文件双备份、统一命名,手机丢了也不慌。

【竞赛报名/项目咨询+微信:mollywei007】

上一篇

IGCSE比A-Level课程更重要?英国G5对IGCSE成绩的看法是怎样的?

下一篇

一个博士生接受怎样的训练是完整、全面的科研训练?

你也可能喜欢

  • 暂无相关文章!

评论已经被关闭。

插入图片
返回顶部