时间总是快得让人措手不及,转眼2025年就剩不到一个月了。
每到年底,语言学界的“奥斯卡”——《咬文嚼字》编辑部和柯林斯词典都会准时交卷,通过盘点年度流行语,来给这一年做个总结。
看完今年的年度热词,哥的第一反应是:同一个世界,同一种精神状态。
无论是在国内还是国外,大家似乎都在一边被科技硬控,一边努力寻找生活的松弛感。
但作为考鸭,我们不仅要吃瓜,更要把这些瓜变成雅思考场上的高分语料。
今天这篇文章哥建议大家收藏、在看走一波,不仅能让你的雅思词汇量 Level Up,还能让你在雅思考试时,瞬间变成“懂王”。
01、2025十大流行语 · 雅思特供版

图源:人民日报微博
1
韧性 (Resilience)
这个词指在逆境中不折断、受压后能回弹的力量。它不是单纯的硬抗,而是一种动态的适应能力。
当考官问你“How do you handle stress?”,千万别只说“I keep calm”。
【高分例句】
In 2025, success is defined less by speed and more byresilience—the ability to bounce back from setbacks and adapt to uncertainties.
2
具身智能 (Embodied Intelligence)
这个词指人工智能的高级形态。具有物理载体的智能体,与离身智能(如大语言模型DeepSeek)不同。AI不再只是云端的大脑,而是有了身体(像机器人),能像人一样感知物理世界并与之交互。
这个词非常适合在写作 Task 2科技类话题中使用。
【高分例句】
The evolution from chatbots toembodied intelligencemeans machines can now interact with the physical world, not just process data.
3
苏超 (Su Chao)
此处并非指苏格兰足球超级联赛,而是指延续了类似“村超”的热度,在江苏等地兴起的民间体育或文化超级联赛,即“江苏省城市足球联赛”的简称;也引申为一种极具地方特色、全民参与的“超级”氛围。
【高分例句】
Events likeSu Chaodemonstrate the power of grassroots sports, a realm in which community passion outweighs professional commercialization.
4
赛博对账 (Cyber Reconciliation)
赛博对账,是指在中美两国网民之间进行的一场跨文化交流对话。当美国宣布TikTok禁令即将生效。大量美国网民迅速涌入小红书等中国社交平台,分享他们的生活细节、文化观念等,并与中国网友交流互动,从而打破了对中国的刻板印象。
【高分例句】
Young people are engaging in what we call acyber reconciliation, trying to align their curated online personas with their messy real lives.



图源小红书
5
数字游民 (Digital Nomad)
这是指依靠互联网技术,不受地理位置限制,一边环游世界一边工作的人群。2025年,这已成为主流生活方式。
【高分例句】
I aspire to become adigital nomad, leveraging technology to work from anywhere, be it a beach in Bali or a cafe in Paris.
6
谷子 (Goods)
来源于英语“Goods”的音译,特指二次元周边商品(徽章、立牌等)。年轻人买的不是塑料,是“精神寄托”。
【高分例句】
Spending money on animegoodsacts as a form of emotional support for many Gen Z youngsters.
7
预制xx (Pre-made …)
从“预制菜”延伸而来,指“预制朋友圈”、“预制假期”、“预制恋爱”。形容一切丧失了个性、流程化、工业化的事物。
这个词非常适合在现代生活/科技类话题的写作 Task 2 中使用。
【高分例句】
Social media is full of cookie-cutter travel photos, making our experiences feelpre-maderather than spontaneous.
8
活人感 (Real-person Vibes)
指的是个人在社交媒体或日常生活中展现出的真实、生动的特质,它能给人一种“鲜活如生”的直观感受。
【高分例句】
In the age of AI,real-person vibesare the new luxury. People crave that raw, human touch over polished perfection.
9
xx基础,xx就不基础(while … is simple, … is anything but)
一种流行的句式,用于强调某事物的难度或含金量。例如:“工资基础,消费不基础”。该句式通过“基础”与“不基础”的鲜明对比,形成幽默的反差效果,既能用于对他人他事的戏谑式赞美,也可用于对自身状态的幽默式调侃。
【高分例句】
While digital literacy is simple to define, true mastery of its ethical implications is anything but.
10
从从容容、游刃有余,匆匆忙忙、连滚带爬((someone should've been) calm and capable,(but were) rushed and scrambling)
这是种通过自嘲来消解压力的表达方式,是深植于两岸同胞共同文化基因中的一种生存智慧。两岸同胞能够用共同的语言表达和传递共同的情绪感悟,是这一流行语能够在两岸共同爆火的传播基础。
【高分例句】
Preparing for the IELTS should've been calm and capable, but because I succumbed to procrastination, with the exam date now looming, I can only study in a rushed and scrambling manner.
02
柯林斯2025年度词· 雅思进阶版
如果说中文热词在讲心态,2025年柯林斯的年度词汇则揭示了我们是如何被科技绑架又试图“越狱”的。

图源:柯林斯官网
1
年度词汇:Vibe Coding
Vibe Coding 指的是,你甚至不需要懂代码语法,只需要给 AI 一个“感觉”(Vibe)或者模糊的指令,它就能把程序给你写出来。指在不懂核心技术或原理的情况下,凭直觉或借助 AI 工具“大概其”地完成工作。
【参考例句】
I have no idea how this app works internally; I justvibe codedit with an LLM.
2
年度词汇的候选词
● Biohacking 生物黑客
亦称“自己动手生物学”,是指人类利用科技、饮食或生活方式改变,来优化身体机能和寿命。从吃补剂到植入芯片都算。
【参考例句】
He is intobiohacking, using intermittent fasting and wearable tech to optimize his energy levels.
● Clanker 机械佬/铁皮罐头
这个词原本是《星球大战》里对机器人的贬称,现在被用来戏虐地称呼 AI 或机器人。带有“非人类、冰冷”的鄙视链意味。
【参考例句】
Some artists dismiss AI generators as mereclankerscapable of mimicry but not creativity.
图源豆瓣
● Aura farming 氛围感设计/刷光环
这个词指为了在社交媒体上营造“氛围感”或增加个人魅力,刻意做一些表演性的行为。有点像“立人设”。
【参考例句】
Stopaura farmingby posing with books you haven't read.
● Broligarchy 科技寡头/兄弟会统治
这是Bro + Oligarchy组成的合成词。特指科技圈那些富有的男性巨头,他们通过算法和资本掌控了世界。
【参考例句】
Critics fear that the risingbroligarchyin Silicon Valley is shaping public discourse without accountability.
图源:柯林斯词典官网
● Micro-retirement 短退休
这个词常为Z世代和千禧一代所用,意思是不等到60岁再退休,而是在职业生涯中穿插进行多次短期的“退休”休息。
【参考例句】
Instead of waiting for old age, she takesmicro-retirementsevery few years to travel and recharge.
● Coolcation 凉假/避暑游
是Cool + Vacation的组合。凉假是全球变暖导致的旅游新趋势。人们不再去热带海滩,而是去寒冷地区(如北欧、冰岛)度假。
【参考例句】
Due to the heatwave,coolcationsto Alaska have seen a surge in popularity.
● Taskmasking 摸鱼/假装工作
Task + Masking的组合。指在工作中做一些看起来很忙、实际上没产出的事,或者用琐事掩盖真正的放松。简直是打工人的神词!
【参考例句】
He mastered the art oftaskmasking, looking busy with spreadsheets while actually planning his holiday.
● Glaze 吹捧/过度赞美
这个词源于甜甜圈上的糖衣。指对某人(通常是偶像或老板)进行尴尬的、过度的吹捧和奉承。
【参考例句】
The comments section is full of fansglazingthe celebrity for doing the bare minimum.
03、2025,我们在表达什么?
把这些词放在一起,你有没有发现一个有趣的趋势?
我们一边用Taskmasking(摸鱼)和Micro-retirement(短退休)来对抗Broligarchy(科技寡头)带来的压力,一边又在深夜进行Cyber reconciliation(赛博对账)。
我们试图在 AI的世界里,找回一点real-person vibes(活人感)。
无论是通过Biohacking(生物黑客)掌控身体,还是通过买goods(谷子)掌控快乐,人类在2025年最大的愿望,就是在一片混乱中找到属于自己的Resilience(韧性)。
大家都不想做预制的人。于是我们有了Digital Nomad(数字游民)的自由。
毕竟,混日子基础,但活得精彩就不基础了。
这些年度热词里,你都听过哪些?哪一个最能代表你2025年的精神状态?留言区等你分享哦~
注:文中部分内容素材来源于 咬文嚼字 中国日报双语新闻
